lundi 12 mars 2012

Kalimera, Kalispera !


Vous n'êtes pas seul, n'importe qui et où que vous soyez. Français, Grecs, vos voix sont entendues.

Mais êtes-vous compris? Telle est la question ...

Partout, un nombre croissant de gens comme nous soutenons la cause grecque, malgré le flux général des événements et des opinions. En diffusant des informations positives et précises, nous essayons d'empêcher la désinformation, chaque fois que nécessaire.

Toutefois, cette route est difficile, pavée de nombreux clichés répandus par les médias qui ont tendance à influencer négativement ceux qui, jusqu'à présent, n'avaient «aucune opinion».
Incompréhension pour beaucoup, irritation pour les autres.

Pour l'Europe, poil à gratter révèle ce malaise, avec tout le monde tente une analyse souvent à tort; certains parlent de pitié ou miséricorde pour les gens de la Grèce (en dépit de leur fierté), mais on ne sait pas si l'on doit sympathiser avec la cause, ou tout simplement la condamner.
Je ne vais pas discuter de politique, ni créer une controverse: mon souhait est tout simplement pour tout le monde pour d’être heureux, au-delà de toute conception matérialiste ou de nécessité. Est-ce que notre joie de vivre nous a quittés?

Je vais vous envoyer 3 messages différents, comme un gage de mon obligation à la grecque "cause".
 
Avec mes salutations chaleureux et hellénique,
 
Nathalie 
Lycas

Kalimera - Kalispera
You are not alone, whoever and wherever you may be. French, Greeks, your voices are heard.

But are you understood ? That is the question…

Everywhere, a growing number of people like us are supporting the Greek cause despite the general stream of events and opinions. By spreading positive and accurate information, we try to prevent disinformation, whenever necessary.

However, this road is a difficult one, paved with numerous clichés spread by the media that tend to influence negatively those who, up to now, had “no opinion”.
Incomprehension for many, irritation for others.

For Europe’s, itching powder reveals unease, with everyone attempting an often wrong analysis; some talk about pity or mercy for the people of Greece (despite their pride), but no one knows if one shall sympathise with the cause, or simply condemn it.
I will not discuss politics nor create a controversy: my wish is simply for every one to be happy, beyond any materialistic concept or necessity. Has our joie de vivre left us?

I shall send you 3 different messages, as a token of my bond to the Greek “cause”.

With my warm and Hellenic regards,

Nathalie Lycas


Translation by Iraklis Galanakis from Kriti. Many thanks


Καλημέρα, Καλησπέρα 

Δεν είστε μόνοι, κανείς και πουθενά. Γάλλοι, Έλληνες, οι φωνές σας εισακούστηκαν.
Αλλά γίνατε κατανοητοί;  Αυτό είναι το ερώτημα ...
Παντού, ένας όλο και μεγαλύτερος αριθμός ανθρώπων, όπως εμείς υπερασπίζομε την ελληνική υπόθεση, παρά το πλήθος των γεγονότων και των απόψεων που κυκλοφορούν. 
Διαδίδοντας θετικές και ακριβείς πληροφορίες, προσπαθούμε να εμποδίσομε την παραπληροφόρηση, κάθε φορά που κρίνεται αναγκαίο.

Ωστόσο, αυτός ο δρόμος είναι δύσκολος και στρωμένος με πολλά στερεότυπα που διαχέονται από τα ΜΜΕ, τα οποία έχουν τάση να επηρεάζουν αρνητικά αυτούς που μέχρι τώρα δεν είχαν “καμιά γνώμη".
Ακατανόητο για πολλούς,  ερεθιστικό  για άλλους.
Για την Ευρώπη, ξύσιμο κεφαλιού αποκαλύπτει αυτή τη δυσφορία, και όλος ο κόσμος προσπαθεί να κάνει μια ανάλυση πολλές φορές αδίκως, ορισμένοι ομιλούν για οίκτο ή έλεος για τους ανθρώπους της Ελλάδας (παρά την υπερηφάνεια τους), αλλά δεν ξέρομε αν θα πρέπει να συμπορευθούμε με την υπόθεση, ή απλώς να την καταδικάσομε.
Δεν θα μιλήσω για πολιτική, ούτε θα προκαλέσω μια αντιπαράθεση: η ευχή μου είναι απλώς για όλο τον κόσμο να είναι ευτυχής, πέρα από κάθε υλική αντίληψη ή αναγκαιότητα. Μήπως χάσαμε τη χαρά της ζωής; Θέλω να στείλω τρία διαφορετικά μηνύματα, ως μια απόδειξη της υποστήριξής μου στην ελληνική “υπόθεση”.

Με τα θερμά μου ελληνικά χαιρετίσματα.

Ναταλία Λουκά.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire